Известные полиглоты мира. Пять самых известных в мире полиглотов

Если вы изучаете английский язык, то, конечно, слышали о полиглотах, которым удалось выучить 5/10/30/50 языков. У кого из нас при этом не возникает мысль: «Наверняка у них есть какие-то секреты, ведь я годами учу один-единственный английский!» В этой статье мы приведем самые распространенные мифы о тех, кто успешно изучает иностранные языки, а также расскажем, как учат языки полиглоты.

Полиглот - это человек, который может общаться на нескольких языках. Одни из самых известных в мире полиглотов это:

  1. Кардинал Джузеппе Меццофанти по разным сведениям владел 80-90 языками.
  2. Переводчица Като Ломб владела 16 языками.
  3. Археолог Генрих Шлиман владел 15 языками.
  4. Писатель Лев Толстой владел 15 языками.
  5. Писатель Александр Грибоедов владел 9 языками.
  6. Изобретатель Никола Тесла владел 8 языками.
  7. Писатель Энтони Бёрджесс владел 12 языками.
  8. Лука Лампариелло
  9. Сэм Жандро
  10. Олли Ричардс - современник, владеет 8 языками.
  11. Рэнди Хант - современник, владеет 6 языками.
  12. Донован Нагел - современник, владеет 10 языками.
  13. Бэнни Льюис - современник, владеет 11 языками.

Следует сказать, что в основном все полиглоты знают 2-3 языка на высоком уровне, а остальными владеют на уровне «выживания», то есть могут пообщаться на простые темы.

Еще одна интересная особенность состоит в том, что первый иностранный язык всегда дается тяжелее всего и учится долго, а последующие осваиваются намного быстрее и даются легче. Особенно просто учить языки одной группы, например: итальянский, французский и испанский.

7 распространенных мифов о полиглотах

Миф #1: Полиглоты - люди с особенными способностями к языкам

Некоторые люди считают, что полиглотам вообще не надо напрягаться: языки сами по себе усваиваются у них в голове без усилий и занятий. Есть мнение, что у тех, кто знает много языков, мозг устроен по-другому, они легко воспринимают и воспроизводят информацию, грамматика дается им без изучения, сама по себе и т. п.

Правда :

Полиглот - обычный человек, которому нравится изучать несколько языков и который прилагает все свои усилия для этого. Нет такого человека, который не смог бы стать полиглотом, ведь для этого не нужны какие-то особенные знания или склад ума. Все, что вам нужно - труд и увлеченность.

Don’t be in a hurry to be fluent (you’ll frustrate yourself). Just enjoy the process. It’s slow and not always easy, but it can be enjoyable if you take the pressure off yourself.

Не спешите сразу к свободному владению (вы только расстроитесь). Просто наслаждайтесь процессом. Он будет медленным и не всегда легким, но может приносить радость, если вы не будете напрягаться.

Миф #2: У полиглотов уникальная память

Есть мнение, что у всех полиглотов феноменальная память, поэтому им легко даются любые языки. Люди считают, что полиглоты с первого же раза запоминают значения абсолютно всех незнакомых слов и грамматические конструкции, поэтому впоследствии легко говорят на изучаемом языке.

Правда :

У полиглотов действительно хорошая память, но многие люди путают причину и следствие: как раз изучение языков развивает память, а не уникальные врожденные способности дают возможность учить язык. Действительно, есть люди, которые могут похвастаться уникальной памятью, но это не делает их полиглотами. Дело в том, что простого запоминания слов или фраз для полноценного изучения языка недостаточно.

Миф #3: Полиглоты начали учить языки еще в юном возрасте

Еще один популярный миф звучит примерно так: «Полиглоты - люди, которых родители с детства водили на языковые курсы. Детям легче дается учеба, поэтому сегодня эти люди легко говорят на нескольких иностранных языках».

Правда :

В большинстве своем полиглоты - люди, влюбленные в иностранные языки. И любовь эта пришла уже в сознательном возрасте. Те же, кто в детстве учил иностранные языки, не имеют никаких преимуществ перед взрослым учащимся. Большинство лингвистов и психологов убеждены в том, что взрослым людям языки даются даже легче, ведь взрослый, в отличие от ребенка, осознанно идет на этот шаг, понимает, для чего нужно читать тексты или переводить предложения. Почитайте статью « », вы убедитесь, что у взрослых есть свои преимущества перед детьми в изучении иностранных языков.

Миф #4: Полиглоты могут выучить любой язык за 3-5 месяцев

Вопрос необходимости изучения английского и других языков сегодня особенно актуален, поэтому едва ли не каждый день мы читаем очередную статью или смотрим интервью с полиглотом. Эти люди иногда заявляют, что выучили иностранный язык за 3-5 месяцев. При этом многие полиглоты в своих интервью или статьях тут же предлагают вам приобрести за деньги курс изучения языка, который сами изобрели. Стоит ли тратить на это деньги?

Правда :

На самом деле полиглоты редко уточняют, что они понимают под фразой «Я выучил язык за 5 месяцев». Как правило, за это время человек успевает изучить основы грамматики и базовую лексику, чтобы объясняться в бытовом общении. Но, чтобы говорить на более сложные темы, например о жизни и строении Вселенной, любому человеку необходимо более 5 месяцев. Те, кто действительно хорошо говорит на нескольких языках, скажут вам, что они изучают их не один год, постоянно совершенствуют свои знания. Поэтому, если вы планируете продвинуться дальше уровня «читаю, перевожу со словарем», готовьтесь не к 3-5 месяцам, а хотя бы к 1-2 годам изучения первого иностранного языка «с нуля».

Миф #5: У полиглотов много свободного времени

Когда мы читаем статьи о полиглотах, кажется, что они только и занимаются тем, что с утра до ночи дают интервью и рассказывают, как им удалось достичь успехов на поприще изучения иностранных языков. Отсюда возник миф о том, что учат языки те, кто не работает, дескать, они овладели английским просто «от нечего делать».

Правда :

В подтверждение наших слов посмотрите это видео полиглота Олли Ричардса, он рассказывает о лайфхаках, которые помогут учить язык даже самым занятым людям:

Миф #6: Полиглоты много путешествуют

Многие люди считают, что «по-настоящему» выучить иностранный язык можно только за границей, в стране носителей этого языка. Есть мнение, что за рубежом вы можете полностью «погрузиться» в изучаемый предмет, создать идеальную языковую среду и т. п. Получается, чтобы стать полиглотом, нужно постоянно колесить по странам.

Правда :

На самом деле большинство полиглотов говорят, что они много общаются с носителями изучаемого языка, интересуются их бытом, культурой и т. п. Однако это вовсе не значит, что изучающие иностранные языки люди путешествуют 365 дней в году. Технологии позволяют каждому человеку общаться с людьми из любой страны не выходя из дома. Посетите сайты по обмену языковым опытом, указанные в этой статье . На них вы можете найти себе собеседника из США, Великобритании, Австралии, любой другой страны. Полиглоты пользуются этой же возможностью и с успехом учат новые для себя языки. В статье « » мы привели 15 советов по созданию языковой среды для изучения английского языка в родной стране.

You can recreate an immersion environment at home, by streaming movies, listening to podcasts, playing music, and reading in your target language... all you need is an internet connection.

Вы можете погрузиться в языковую среду дома путем просмотра фильмов, прослушивания подкастов и музыки, чтения на изучаемом языке... все, что вам нужно, - это интернет-соединение.

Миф #7: У полиглотов много денег

Этот миф тесно связан с двумя предыдущими: люди полагают, что полиглоты не работают, а только путешествуют. Кроме того, люди думают, что полиглоты постоянно тратят большие суммы на обучающие материалы: покупают самоучители и словари, берут дорогостоящие уроки у преподавателей-носителей языка, ездят за границу на языковые курсы. Люди считают, что у полиглотов много денег и, следовательно, возможностей для изучения иностранных языков.

Правда :

На момент написания этой статьи «миллионер» и «полиглот» не являются тождественными понятиями. Как мы уже выяснили, полиглоты не находятся в непрерывном путешествии и среди них много таких же, как и мы с вами, обычных работающих людей. Просто те, кто желает знать много языков, используют любую возможность получить знания. Следует сказать, что у нас с вами таких возможностей очень много: начиная от всевозможных курсов и заканчивая тысячами обучающих интернет-ресурсов. Например, вы можете совершенно бесплатно изучать английский язык в Интернете, а чтобы облегчить вам поиски необходимых сайтов, мы постоянно пишем статьи с подборками советов и полезных ресурсов для развития тех или иных навыков. Подписывайтесь на нашу рассылку, и вы не пропустите важную информацию.

Секреты полиглотов: как учить иностранные языки

1. Поставьте себе четкую цель

Изучение иностранного языка «потому, что все его учат» не продлится долго, поэтому решите, для чего вам нужно знать его. Цель может быть какой угодно: от серьезной, например получить должность в престижной фирме, до развлекательной вроде «хочу понимать, о чем поет Sting». Главное, чтобы ваша цель мотивировала вас и всячески укрепляла желание изучать английский язык. Для укрепления вашего желания учить язык, советуем ознакомиться с нашими статьями « » и « ».

2. В начале обучения возьмите хотя бы несколько уроков у преподавателя

Мы все читали о том, как полиглоты самостоятельно осваивают любые языки. Однако многие полиглоты ведут блоги и зачастую указывают, что они начинали учить язык именно с преподавателем, а после изучения основ переходили к самостоятельному обучению. Рекомендуем поступить точно так же: преподаватель поможет вам заложить основательный фундамент знаний, а последующие «этажи» при желании вы сможете построить самостоятельно. Если вы решили последовать этому совету, предлагаем попробовать с одним из опытных преподавателей нашей школы. Мы можем помочь вам «продвинуть» английский на любой уровень знаний.

3. Говорите вслух с первого же дня изучения нового языка

Даже если вы учите свой первый десяток слов, произносите их вслух, так вы лучше запомните лексику. Кроме того, вы будете постепенно вырабатывать корректное произношение. С первого же дня ищите себе собеседников для общения. Для новичков идеальным «напарником» для развития устной речи будет профессиональный преподаватель, а с уровня можно искать собеседника на сайтах по языковому обмену и оттачивать навык говорения с носителем языка. Обратите внимание: почти все полиглоты утверждают, что самый действенный и интересный прием изучения нового языка - это общение с носителями. При этом полиглоты говорят, что во время общения легче запоминаются слова и грамматические конструкции: вы не принуждаете себя к их изучению, а запоминаете в процессе интересной беседы.

My absolute favorite language learning activity is talking to people! And it turns out, that’s pretty convenient, because that’s the whole reason we learn languages anyway, right? We learn the language in order to use it. And since language is a skill, the best way to learn it is by using it.

Мой любимый вид деятельности в изучении языка - общение с людьми! И получается, что это довольно удобно, потому что это и есть причина, по которой мы учим языки, правильно? Мы учим язык, чтобы использовать его. А так как язык - это умение, лучший способ совершенствовать его - использовать его.

4. Учите фразы, а не отдельные слова

Посмотрите это видео Луки Лампариелло, он рассказывает, как следует учить новые слова (в настройках можно включить русские или английские субтитры).

5. Не вдавайтесь в теоретическую грамматику

А вот этот совет надо правильно понимать, ведь в последнее время в Интернете активно обсуждается мнение о том, что грамматика английского - это лишние знания. Якобы для общения достаточно знать три простых времени и много слов. Однако в статье « » мы пояснили, почему такое мнение в корне неверно. Что же имеют в виду полиглоты? Они призывают нас уделять меньше внимания именно теории, а больше - практическим упражнениям, использованию грамматических конструкций в устной и письменной речи. Поэтому сразу после ознакомления с теорией переходите к практике: делайте переводные упражнения, тесты по грамматике, используйте изученные конструкции в речи.

6. Привыкайте к звучанию новой для вас речи

I love to listen to podcasts, interviews, audiobooks or even music in my target language while walking or driving. This makes efficient use of my time and I don’t feel like I’m making any particular kind of effort.

Я люблю слушать подкасты, интервью, аудиокниги или даже музыку на изучаемом языке, когда гуляю или веду машину. Это позволяет мне эффективно использовать время, и у меня не возникает ощущения, что я прилагаю какие-то особенные усилия.

7. Читайте тексты на изучаемом языке

Во время чтения текстов вы видите, как «работает» в речи изучаемая грамматика и «сотрудничают» между собой новые слова. При этом вы задействуете зрительную память, что позволяет запомнить полезные фразы. В Интернете можно найти тексты на любых языках для начинающих, поэтому читать нужно начинать с первых же дней изучения языка. Некоторые полиглоты советуют практиковать , например, читать текст параллельно на русском и английском. Так вы видите, каким образом строятся предложения в изучаемом языке. К тому же полиглоты утверждают, что это позволяет отучиться от пагубной привычки переводить речь дословно с родного языка на изучаемый.

8. Совершенствуйте произношение

9. Ошибайтесь

«Выйдите из зоны комфорта!» - вот к чему призывают нас полиглоты. Если вы боитесь говорить на изучаемом языке или стараетесь изъясняться простыми фразами, чтобы избежать ошибок, то вы сознательно создаете себе препятствие для совершенствования знаний. Не стесняйтесь допускать ошибки в изучаемом языке, а если вас так мучает перфекционизм, загляните в Рунет. Носители русского языка без тени стеснения пишут слова вроде «потонциал» (потенциал), адыкватный (адекватный), «болие и немение» (более или менее) и т. п. Призываем брать пример с их смелости, но вместе с тем старайтесь учитывать свои ошибки и искоренять их. Полиглоты при этом напоминают нам о том, как учатся говорить на своем родном языке дети: они начинают говорить с ошибками, взрослые поправляют их, и со временем ребенок начинает говорить правильно. Поступайте так же: учиться на своих ошибках - это нормально!

Make at least two hundred mistakes a day. I want to actually use this language, mistakes or not.

Делайте как минимум двести ошибок в день. Я хочу использовать этот язык, с ошибками или без них.

10. Занимайтесь регулярно

Главный секрет полиглотов - усердные занятия. Среди них нет ни одного человека, который бы сказал: «Я занимался английским 1 раз в неделю и выучил язык за 5 месяцев». Наоборот, полиглоты, как правило, влюблены в изучение языков, поэтому они посвящали этому все свое свободное время. Мы уверены, найти 3-4 часа в неделю для обучения может каждый, а если у вас есть возможность заниматься по 1 часу в день, любой язык покорится вам.

11. Развивайте память

Чем лучше развита ваша память, тем проще будет запомнить новые слова и фразы. Изучение иностранного языка само по себе - отличная тренировка для памяти, а чтобы эта тренировка была более продуктивной, используйте разные способы изучения языка. Например, разгадывание - увлекательное и полезное как для обучения, так и для памяти занятие. - еще одна удачная идея для тренировки: можно выучить текст любимого хита наизусть, так вы запомните несколько полезных фраз.

12. Берите пример с успешных людей

Полиглоты всегда открыты новым способам обучения, они не стоят на месте, а интересуются опытом других людей, успешно изучающих иностранные языки. Мы посвятили несколько статей одним из самых именитых полиглотов, вы можете почитать об опыте изучения языков , или изучить .

13. Умерьте свой аппетит

Разнообразие материалов позволяет не заскучать и получить удовольствие от изучения иностранного языка, однако в то же время мы советуем не «распыляться», а сосредоточиться на каких-то определенных методах. Например, если в понедельник вы взяли один учебник, во вторник схватились за второй, в среду поучились на одном сайте, в четверг - на другом, в пятницу посмотрели видеоурок, а в субботу сели за книгу, то к воскресенью вы рискуете получить «кашу» в голове от обилия материала, ведь их авторы используют разные принципы изложения информации. Поэтому, как только начинаете учить новый для себя язык, определите оптимальный набор учебников, сайтов и видеоуроков. Их не должно быть 10-20, ограничивайте свой «аппетит», иначе разрозненная информация будет плохо усваиваться. Идеи для выбора подходящих вам материалов вы найдете в нашей статье « », где можно бесплатно скачать себе список «самых-самых» материалов для изучения языка.

14. Получайте удовольствие от обучения

Среди известных полиглотов нет ни одного человека, который бы сказал: «Учить языки скучно, я не люблю это делать, но хочу знать много языков, поэтому приходится пересиливать себя». Как учат языки полиглоты? Эти люди получают удовольствие не просто от понимания, что они знают иностранный язык, но и от самого процесса изучения. Вам кажется, что учиться скучно? Тогда пользуйтесь интересными приемами изучения языка. Например, или вряд ли кому-то покажется скучным.

Languages are not something one should study, but rather live, breathe and enjoy.

Языки - это не то, что следует учить, а, скорее, то, чем надо жить, дышать и наслаждаться.

Теперь вы знаете, как учат языки полиглоты. Как вы убедились, изучать иностранные языки может каждый, независимо от «одаренности» и количества денежных знаков. В советах полиглотов по изучению языков нет ничего сложного, все техники доступны любому человеку и легко применимы на практике. Попробуйте следовать указанным рекомендациям и получайте удовольствие от обучения.

  • Если вы ищете лучшую школу/курсы иностранного языка и лучшую методику.
  • Или предпочитаете учить языки, не выходя из дома.
  • Если вам необходим иностранный язык:
    • для путешествий;
    • для бизнеса и карьеры;
    • для обучения или ПМЖ за границей;
    • и просто для общего развития.

А также – если вы преподаватель иностранных языков и следите за новыми тенденциями в профессии...

Тогда

Этот фильм для вас!!

Топ самых эффективных методик

Международная языковая конференция собрала под одной крышей лучшие методики изучения иностранного языка. Вы сможете сравнить разные подходы, узнать приемы быстрого овладения языком и выбрать лично для себя самый подходящий способ учить язык.

Впервые в России - самые известные полиглоты мира!

Своими авторскими секретами с вами делятся:
Дмитрий Петров (Россия)

Сайт: http://centerpetrova.ru/


Дмитрий Петров - известный психолингвист, ученый с мировым именем.

Полиглот, переводчик, создатель уникальной психолингвистической методики ускоренного обучения иностранным языкам.Телеведущий, автор книг.

Благодаря собственной методике ему самому удалось выучить более 30 языков.
Десятки тысяч человек во всем мире уже прошли обучение по этой уникальной методике, и теперь они используют приобретенные навыки, повышая свою эффективность и достигая более высокой степени внутренней свободы.

На сегодняшний день метод обучения Дмитрия Петрова признан самым эффективным для быстрого изучения иностранного языка.

Не случайно во многих странах эту методику уже применяют в системе государственного образования.

Тема выступления:

Лука Лампариелло (Италия)

Сайт: www.thepolyglotdream.com

Знает английский, французский, испанский на уровне родного, свободно владеет немецким, датским, шведским, португальским и русским, китайский на разговорном уровне

Его секрет: “Язык нельзя учить, ему можно только научиться...”

Тема выступления:

Развеиваем ложные мифы и смотрим на изучение языка по-новому.

Учить языки сложно и скучно

У меня нет способностей к языкам

Нужно начинать с грамматики

Нужно использовать списки слов

Чтобы достичь совершенства нужно ехать в страну изучаемого Вами языка

Тема выступления:

Методы изучения иностранного языка

Какой способ изучения лучше других

Дети против взрослых

Концепция работы в изучении языка

Основные принципы

Ричард Симкот (Англия)

Ричард Симкот был назван всемирно известным издательством Харпер Коллинз одним из самых многоязычных людей в Соединенном королевстве, выступал на Канадском World Play show o гиперполиглотах.

Интервью с Ричардом Симкотом Вы можете встретить в таких известных изданиях, как The Times и Форбс.

Выучил более 16 языков (в том числе русский).

Свою дочь начал учить языкам с самого рождения, и к 4 годам она уже говорила на македонском, английском, французском, понимала немецкий и испанский.

Тема выступления:

Как воспитать из ребенка полиглота

Ричард рассмотрит свой личный опыт воспитания ребенка-полиглота. Он расскажет о проблемах и преимуществах в воспитании ребенка с более чем одним языком и даст несколько советов о том, как это можно сделать наиболее успешно.

Будут рассмотрены следующие вопросы:

Мысли и опыт людей, воспитывающих детей-полиглотов

Преимущества и проблемы воспитания ребенка с более чем одним языком

Какой язык лучше использовать для обучения и почему

Культурные соображения

Как помочь себе и ребёнку

Стив Кауфман (Канада)

Сайт: Школа изучения иностранных языков Стива Кауфмана http://www.lingq.com/ru/

Стив знает 13 языков, и в том числе русский

Один из секретов Стива:
как можно больше слушать аудиозаписи носителей языка;
читать то, что слушаете.

Стив считает, что даже у самых занятых людей есть много "мертвого" времени, которое можно использовать для изучения языка. Например, когда они... "моют тарелки".

Самостоятельное изучение языка.

"Обучение происходит в мозге, а не в классе"
Manfred Spitzer, немецкий невролог, и автор книги "Обучение и мозг".

Почему так важно быть самостоятельным учащимся и как им стать (на примерах собственного опыта)

Возможности использования Ipad и Интернет для самостоятельного обучения языку в определённом возрасте.

Для всех ли подходит самостоятельная форма обучения.

Как быть с грамматикой и произношением.

Как самостоятельное обучение меняет облик образования в лучшую сторону, и не только в изучении языка.

Иван Полонейчик (Белоруссия)

Сайт: http://pobeda.info/

Закончил Физический факультет Белгосуниверситета (кафедра ядерной физики), аспирантуру (научный руководитель - С.С.Шушкевич), психологии обучался у известных мастеров - Цветкова, Борсука, Королёва, Элькина (не просто съездил на тренинг, а именно обучался).

Создал серию программ "Музыка Интеллекта".

Тема выступления:

Новые технические средства в овладении иностранными языками.

Психологические проблемы овладения языками.

Светозвуковая стимуляция мозга как средство повышения эффективности овладения языками.

Прибор ЛИНГВО-МАСТЕР - прорыв в овладении языкмми.

Тренажёр памяти речеслуховой - как важно себя слышать правильно.

Новый код НЛП в овладении языками.

Леонид Слободинов (Россия)

Сайт: www.ang-det.ru


Методист, психолог, учитель-практик.

Автор методики аудиовизуального совмещения и интегрального чтения. Методика предназначена для обучения детей дошкольного и младшего школьного возраста и позволяет родителям, обладающим минимальными языковыми знаниями, успешно обучать своих детей.

  1. “Что надо делать, изучая английский язык, и чего делать не следует”.
  2. “Как научиться читать по-английски”.
  3. “Как освоить английскую грамматику без утомительного заучивания”.

Тема выступления:

Обучение детей дошкольного и младшего школьного возраста, помощь родителям

С какого возраста надо начинать изучать иностранный язык.

Обучение иностранному языку в школе, проблемы и пути их решения.

Что такое изучение иностранного языка.

Что объединяет наиболее совершенные, наиболее прогрессивные, дающие реальные результаты методики.

Создание мотивации к изучению иностранного языка у ребёнка.

Что из себя должна представлять методика обучения чему-либо маленьких детей?

Метод до-чтения.

Как научиться читать по-английски.

Как освоить английскую грамматику без утомительного заучивания.

Работа с различными видами памяти.

Как можно больше читать по-английски.

Виталий Левенталь (США)

Сайт: www.EnglishMadeSimple.com

За 30 лет преподавательской деятельности Виталий Левенталь создал свою совершенно оригинальную систему изучения АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Первое образование физика позволило ему построить систему на логике, увлекательности и простоте изложения.

Эта система доказала свою уникальность и эффективность подвергшись самой сложной проверке - ею успешно воспользовались сотни тысяч людей, приехавших жить в США и другие англоязычные страны, изучение английского для которых стало жизненной необходимостью.

Можно сказать без преувеличений, что нет человека в русскоязычной Америке, который не слышал бы имени Виталия Левенталя и названия его учебника «Английский язык: Просто о сложном».

Другие книги и пособия Виталия ЛЕВЕНТАЛЯ:

"Говорим по-американски";
"Практикум американской деловой речи";
"Занимательный английский" (2 тома);
"Занимательный английский" (видеокурс);
"Международный английский" (курс online).

Тема выступления (онлайн-включение):

Техника развития разговорной речи

Как научиться правильно строить фразы: ОПОРА НА ПОНИМАНИЕ И СВЯЗЬ С РОДНЫМ ЯЗЫКОМ;

Как сделать речь полноценной: КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА И КОНСТРУКЦИИ;

Как закрепить выученное и улучшить понимание на слух: МЕТОД ИНДУКЦИИ РЕЧИ

Валентин Силенок (Россия)

Работал гидом-переводчиком в центре по делам России и Америки Сenter on Russia and the United Stateпреподаватель General English и English for special purposes(business English.etc.).

Преподавал общий курс английского языка менеджерам нефтегазовой промышленности и IT (компания Amphora Group, входящей в группу S&T CIS), оказывал лингвистическую поддержку в сфере переводов договорной документации. Разработчик языковой образовательной программы (по новым стандартам ФГОС) по арабскому языку в сфере дополнительного образования(ГБОУ МДЭБЦ).

Литературный и технический переводчик.
Сфера интересов: межкультурная коммуникация, практическая фонетика британского английского и методология перевода.

Тема выступления:

Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка

Лексический минимум - сколько нужно слов, чтобы полноценно общаться.

Британский и американский стандарт английского языка: различие в методике преподавания.

Адаптивный вариант английского языка - язык для международного общения.

Интенсивные методики обучения английского языка: коммуникативный и лексико-грамматический подходы.

"Свой среди чужих,чужой среди своих", как учат язык для специальных целей.

Светлана ZVerka Грачева (Россия)

Единственный в России хакер иностранных языков.

Сертифицированный Кембриджем преподаватель английского.

Свободно владеет английским и свободно говорит по-испански, который выучила сама за 1 месяц.

Кроме этого, знает французский, итальянский и учит португальский.

Имеет сертификат книги рекордов Гиннеса.

Уверена, что не существует так называемого "особого таланта" к языкам.

Тема выступления:

Хакинг иностранных языков: как я выучила итальянский за 1 месяц

Еще не будучи представленной, эта тема вызвала споры на разных сайтах о том, почему я, с одной стороны, говорю, что базово знаю итальянский, а, с другой, заявляю тему «Как я выучила итальянский за месяц.»

Факт: я пытаюсь выучить итальянский уже не один год.
Факт: я за это время выучила испанский с полного нуля до среднего уровня.
Факт: я могу читать и понимаю простые тексты на итальянском.
Факт: я полный ноль в общении с носителями.

Я не понимаю устную речь, я не могу поддержать даже простую беседу, я не умею строить предложения в тексте. И именно это я собираюсь исправить всего за 1 месяц.

На своем выступлении я расскажу:

Как создавать среду, в которой вам не нужно будет прикладывать особых усилий по изучению и поддержанию языка.

Как определить критерий «выученности».

Почему бег улучшает запоминание слов.

Что такое «ложный новичок».

Как бороться с «языковой интерференцией», когда один выученный язык мешает изучению другого.

План, что и как я делала и что из этого привело к успеху, а что помешало, мои ошибки и фишки, которые сработали.

Что я сделаю иначе со своим следующим языком.

Дина Копцева (Россия)

Сайт: www.manylang.ru

Успешный интернет-предприниматель, преподаватель-методист. Её девиз: «Невозможно – значит, плохо захотел!»

Привыкла добиваться поставленных целей и бороться с собственными страхами. Обучает этому на своих тренингах и в коучинге.

Тема выступления:

Самодисциплина и самоорганизация при самостоятельном изучении языка

Почему большинство людей не могут учить язык самостоятельно

Как распланировать своё обучение

Как мотивировать себя на ежедневные занятия

Секреты самодисциплины

Тема выступления:

Возможности заработка в интернете для профессионалов

Данная тема будет крайне интересна и полезна преподавателям иностранных языков, переводчикам и всем тем, кто готов делиться опытом изучения иностранных языков и при этом хорошо зарабатывать

Почему Вы до сих пор не зарабатываете столько, сколько хотите

Мифы и правда о работе в сети интернет

Как с помощью интернета увеличить свой доход и сделать его постоянным

Эти выдающиеся лингвисты расскажут вам о своих собственных методиках и секретах изучения иностранных языков. Вы сможете не только услышать этих интересных и неординарных личностей, но и пообщаться с ними, задать свои вопросы, взять интервью.

Согласитесь, такого еще не было.
Вот почему эту Конференцию вам ни за что нельзя пропустить!

Специально для вас: вся информация – в одном месте

Все ответы на все возможные вопросы об изучении иностранных языков вы найдете на нашей Конференции. Всего за один насыщенный день вы узнаете:

Как выучить иностранный язык, не выходя из дома

  • Основные принципы самостоятельного изучения языков.
  • Как планировать занятия и проверять свои знания.
  • Где искать полезные интернет-ресурсы и носителей языка.
  • Как самостоятельно поставить произношение.

Как подготовиться к международным экзаменам

  • На что обращать особое внимание при подготовке.
  • Как проводятся экзамены и начисляются баллы.

Как поехать учить язык в другую страну

  • С каким уровнем владения языком стоит ехать.
  • На что обращать внимание при выборе языковой школы.
  • Где жить, и какие нужны документы.

Как выбрать российскую языковую школу

  • На что обращать внимание при выборе школы.
  • Как проверить квалификацию преподавателей.
  • Какой преподаватель лучше – русскоговорящий или носитель языка.
  • Как выбрать интенсивность занятий.

Как помочь своим детям в изучении иностранного языка

  • Как заинтересовать ребёнка иностранным языком.
  • Чем занятия языком с детьми отличаются от занятий со взрослыми.
  • Как выбрать преподавателя для ребёнка.

Как освоить деловой язык

  • “Бытовой” и деловой иностранный язык – в чем разница?
  • Когда можно переходить с бытового уровня на изучение бизнес-языка.

Экспресс-методики изучения языков

  • Кому и для чего подходят экспресс-методы.
  • Секреты быстрого овладения языком.

Как одновременно учить несколько языков

  • Какие языки можно учить одновременно, а какие нет.
  • Какого уровня нужно достичь с первым языком, прежде чем браться за второй.
  • Что делать при смешении языков и как этого избежать.

(!) Если у вас возникли проблемы с оформлением заказа, или вы не нашли подходящий способ оплаты, или у вас появились какие-либо вопросы, то, пожалуйста, напишите об этом в .

© ООО "Акинцев и Партнёры" ОГРН 1097746114762 Все права защищены 2013

Первым известным в истории полиглотом был Митридат VI Евпатор, царь Понта. Со своеймногонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии) называют «митридатами».

Самой известной в древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69-30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад - на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами - эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков.

Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 - 1849), сын бедного плотника, ставший кардиналом. Он знал по разным источникам от 30 (в совершенстве) до 100 языков. Английский поэт Джордж Байрон проверял Меццофанти, «это лингвистическое чудо… на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство… и он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски». Кроме основных европейских языков он знал в совершенстве венгерский, албанский, древнееврейский, арабский, армянский, турецкий, персидский, китайский и многие другие языки, причем легко переходил с одного языка на другой. С ним встречались А.В. Суворов и Н.В. Гоголь, и с ними он беседовал по-русски. Меццофанти даже писал стихи на многих языках.

Иоанн Павел II - папа римский. Бегло разговаривал на 10 языках, помимо этого знал еще ряд языков.

Иштван Даби - венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков.

Уильям Джеймс Сидис - известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал восемь языков; к тридцати годам он владел сорока языками.

Ричард Фрэнсис Бёртон - британский путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизёр, фехтовальщик и дипломат, владевший, по некоторым оценкам, двадцатью девятью языками, относящимися к различным языковым семьям.

Осип Борисович Румер - русский поэт-переводчик, знал двадцать шесть языков и не переводил по подстрочнику.

Джованни Пико делла Мирандола - итальянский гуманист, утверждавший, что владеет 22 языками.

Поль Робсон - певец и актёр, исполнял песни и говорил на более чем 20 языках.

Като Ломб - переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью. Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации. Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки» изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.

Никола Тесла - всемирно известный сербский физик, владел 8 языками.

Жан-Франсуа Шампольон - французский ориенталист и основатель египтологии, расшифровавший Розеттский камень. В двадцать лет знал 13 языков.

Энтони Бёрджесс - английский писатель и литературовед, бегло говорил на семи языках и знал ещё 5 различных языков.

Юсуф-Хаджи Сафаров - чеченский инженер-архитектор XIX века, юрист, теолог, один из соавторов Низама. Владел 12 языками.

Василий Иванович Водовозов - русский педагог, переводчик и детский писатель, знал 10 языков.

Щуцкий, Юлиан Константинович - советский востоковед, владел 18-ю языками, относящимися к различным языковым семьям.

Александра Михайловна Коллонтай - деятель международного и российского революционного социалистического движения, феминистка, публицист, дипломат; владела , немецким, французским, шведским, норвежским, финским и другими иностранными языками.

Григорий Кочур - украинский поэт, переводчик, историк литературы и теоретик переводческого искусства, переводил с 28-ми (по другим сведениям, с сорока) языков.

Николай Лукаш - украинский переводчик, историк литературы, лексикограф, владел более чем 20 языками, переводил литературные произведения на украинский язык с 14 языков.

Агафангел Крымский - украинский советский историк, писатель, переводчик, востоковед, тюрколог и семитолог, владел, по меньшей мере, 16 живыми и классическими языками, по некоторым источникам, почти 60 языками.

Островский, Александр Маркович - немецкий математик, жил в Германии, знал 5 языков.

Старостин Сергей Анатольевич - российский лингвист, владел 40 языками.

Борис Львович Брайнин (Sepp Österreicher) переводчик поэзии на немецкий язык, знал свободно (говорил, писал) 15 языков, переводил без подстрочников с 26 языков.

К полиглотам относят Антония Грабовского, востоковеда Арминия Вамбери, писателя, поэта и революционера Хосе Рисаля, создателя эсперанто Людвика Заменгофа, археолога Генриха Шлимана.

Среди ученых и писателей также встречалось немало полиглотов.

Лев Толстой знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.

Александр Грибоедов великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел , французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.

Николай Чернышевский к 16 годам вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, немецкий и английский.

Немецкий ученый Йоханн Мартин Шлайер знал сорок один язык. Возможно, именно это позволило ему создать волапюк - язык международного общения, ставший предшественником эсперанто.

Есть настоящие полиглоты и в наше время. Например, инженер-архитектор из Бельгии Йохан Вандевалле в свои 40 с небольшим лет знает 31 язык. А профессор-лингвист из ИталииАльберто Тальнавани вполне свободно общается на всех языках стран Европы. При этом семью языками будущих полиглот владел уже в 12 лет, а в 22 года – к моменту окончания Болонского университета – его "языковый багаж" насчитывал 15 языков.

Известные российские полиглоты:

Вячеслав Иванов, филолог, антрополог - около 100 языков

Сергей Халипов, доцент кафедры скандинавской филологии СПбГУ - 44 языка

Юрий Саломахин, московский журналист - 38 языков

Евгений Чернявский, филолог, переводчик-синхронист - 38 языков

Дмитрий Петров, переводчик, преподаватель Московского лингвистического университета - 30 языков

Вилли Мельников - российский полиглот , научный сотрудник Института вирусологии - владеет более чем 100 языками. Номинант Книги рекордов Гиннесса. Увлекается фотографией, рисованием, архитектурой, историей, спелеологией.

По материалам сайта inyazservice.narod.ru

Для большинства из этих людей иностранные языки не были профессией. Свободно говорить они могли на нескольких десятках языков, а переводить и читать - на сотне наречий.

Хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти. Современник Байрона переводить мог со 114 языков. Свободно говорил на 60 языках, почти на 50 писал стихи и эпиграммы. Книга рекордов Гиннесса зарегистрировала "всего лишь" 26 языков, на которых Меццофанти говорил бегло.

Переводчица и писательница Като Ломб. Жительница Будапешта свободно владела 15 языками, среди которых - итальянский, французский, польский, китайский, японский. Выучила их в зрелом возрасте и за короткий срок. В гимназии преподаватели называли Ломб бездарью.

Британский журналист Гарольд Уильямс знает восемьдесят языков. Интересно, что греческий, латинский, иврит, французский и немецкий Гарольд выучил, когда ему было всего одиннадцать лет.

Наш соотечественник Вилли Мельников. Во время службы в Афганистане получил контузию, после которой у него появились сверхъестественные способности к изучению иностранных языков. Пишет стихи на 93 языках, а сколькими наречиями он успел овладеть - никому неизвестно.

Иштван Даби, венгерский переводчик и писатель, стал известен в возрасте 18 лет своим знанием 18 языков, на которых он переписывался с 80 партнерами из 50 стран мира. Впоследствии довел количество изученных языков до 103.

Знать 100 языков: правда и вымысел о полиглотах

Те, кто мечтают выучить хотя бы парочку языков, должны помнить, что после 23-24 лет это будет сложнее, нежели в 10-12, но не безнадежно. У человека этого возраста есть возможность поехать в страну изучаемого языка , погрузиться в него полностью и с легкостью на нем заговорить. Вот там-то и выяснится, нужно ли вам это умение на самом деле. Если через некоторое время вы не заговорите на иностранном языке, значит, вам просто нечего сказать, и данная жизненная стезя не ваша. Возвращайтесь домой как из обычного отпуска, забудьте про всю эту чушь, живите долго и счастливо в родной языковой среде.

Достоверно никто не знает, каким количеством языков может овладеть человек. Известно лишь, что на протяжении всей истории человечества находились люди, которые могли изъясняться не только на родном, но и в той или иной степени овладевали многими иностранными языками. Их называют полиглотами. И если вы все же решили приступить к штурму «Вавилонской башни», не следует комплексовать от мысли, что на свете есть те, кто свободно говорит на десятках, а то и сотнях языках, в то время как у вас с этим как-то не очень… Сами полиглоты уверены: освоить много языков проще простого, если у человека хватит терпения, труда, усидчивости, желания, силы воли и энергии.

Впрочем, встречаются в нашей жизни и псевдополиглоты. Знаете, как про некоторых советских певцов некогда писали - он поет на стольких-то языках… Выучить, ничегошеньки не понимая, десяток строк не проблема. И благословение верующим на 130 языках с балкона папских покоев в Ватикане по бумажке прочесть тоже не Бог весть какой подвиг - разве для очень пожилого человека.

В Москве обитает некий М., по образованию врач-ветеринар, утверждающий, что он знает свыше 100 языков, причем большую часть таковых он изучил еще в школе (сейчас ему за пятьдесят). Г-н М. причисляет к известным ему языкам американский и австралийский, а также никому, кроме него самого, неизвестные языки, вроде кергудовского и бамбарбиянского. Способствовало этому лингвистическому прорыву, извините за невольный каламбур, армейское ранение в голову, после которого разного рода экзотические и ныне мертвые языки пачками, сами начали «входить к нему в голову»… Жаль, проверить это несколько затруднительно.

На одном телешоу г-на М. попросили рассказать о себе на простом испанском языке, на коем сегодня треплется около полумиллиарда человек, он произнес некую речь, состоявшую из обрывков фраз, известных всем - типа, «бесаме мучо… аста ля виста… но пасаран». В публике сидели дамы, профессорши-испанистки из МГУ, которым, по-видимому, было донельзя неудобно наблюдать это действо. А уж прилюдно изобличать бедного парня-инвалида… Но и кривить душой они не могли. Поэтому даже знание этого, весьма, популярного в мире языка, г-ном М. осталось неподтвержденным.

Здесь сразу вспоминается исторический анекдот, героем которого был реальный, а не дутый гений, полиглот с детства, французский ориенталист Жан-Франсуа Шампольон (1790-1832), который расшифровал египетские иероглифы. Когда после многих лет напряженного труда, у него возникло естественное желание, защитить диссертацию по проделанной работе, закрепив свой приоритет. При этом надо было сдать языковой экзамен. Но дело в том, что принять экзамен по древнеегипетскому языку у Шампольона было некому! Никто, представьте себе, не знал древнеегипетского… И Жан-Франсуа, с милой непосредственностью истинного гения, предложил выход - он научит какого-нибудь преподавателя этому языку, а тот, в свою очередь, примет у него экзамен! Чем плохо?!

Исторически родиной полиглотизма была Папская, или Римская, курия, т.е. административный орган, занимавшийся, в числе прочего, обращением в католичество дикарей и представителей иных конфессий. Понятно, что с ними надо было общаться на их родных языках, а потом уж обучать молиться на латыни. Вероятно поэтому первым известным полиглотом, чьи обширные знания были официально подтверждены, являлся итальянец, кардинал и хранитель библиотеки в Ватикане Джузеппе Меццофанти (1774-1849). Пик его деятельности пришелся на эпоху военных конфликтов, и ему довелось принимать последние исповеди умирающих солдат разных наций. Для этой печальной цели он и изучал языки. Падре Медзофанти сделал карьеру лингвиста-полиглота, владея, как считается, 38 языками, включая русский, и 50 диалектами.

Полиглотом был и немецкий философ Фридрих Энгельс - он мог изъясняться на 24 языках.

Первой известной женщиной-полиглотом, говорят, была царица Египта Клеопатра (69-30 до н.э.). Вместе с греческим и латинским она знала не менее 10 языков.

В первом ряду известных полиглотов стоит и Лев Толстой . Он в совершенстве владел английским, французским, немецким, итальянским, польским, чешским и сербским. Прекрасно говорил на греческом, латыни, украинском, татарском, церковно-славянском, турецком, болгарском. Изучал древнееврейский и многие другие. Девятью языками овладел и другой отечественный классик Александр Грибоедов .

Гением называли доцента кафедры скандинавской филологии СПбГУ Сергея Григорьевича Халипова , который умер в 2011 году. Он свободно разговаривал на 48 языках, из них примерно двадцать знал на уровне профессионального лингвиста и преподавал эти языки в вузах. 40 языками владел и другой выдающийся советский лингвист Сергей Анатольевич Старостин (1953-2005).

Из ныне живущих выдающимся полиглотом является академик РАН и РАЕН В.В. Иванов (р.1929 г.). Его поле деятельности - древние языки, названия которых не профессионалы, возможно, и не слышали - хурритский, лувийский и т.п. Также он психолингвист, семиотик, антрополог, автор множества научных трудов, литературных переводов с английского и французского. Словом - титаническая фигура.

Популярен нынче переводчик-синхронист, полиглот Дмитрий Петров , сам работающий с 30-ю языками и щедро делящийся своими знаниями с участниками учебно-лингвистического шоу, идущего по ТК «Культура». При усердии с помощью этой методики можно научиться вести легкую беседу , почувствовать, что не такое это сложное дело - болтать по-иностранному.

Заметим, что количество языков от 25 и выше, умещающееся в голове одного человека, большая редкость. И все эти замечательные специалисты - профессионалы, образованные филологи, работающие с иностранными языками долгие годы. Дилетантов среди полиглотов нет. Их немного, они - «звезды». Они работают с языками постоянно, поскольку невостребованные знания и умения, все, не только языковые, отключаются нашим мозгом - уходят в «спящий режим». В этом отношении - можно ли вообще представить себе ситуацию, когда один человек, активно и в значительной мере, не поверхностно, как известный киногерой, пользуется аж сотней языков? Это полный нонсенс. Обычный диапазон полиглота средней руки 7-8 языков.

Так что не надо огорчаться, если такой мощный объем знаний вам не светит. Это и не нужно. Но